Community-Identity Construction in Galatians: Exegetical,...

Community-Identity Construction in Galatians: Exegetical, Social-Anthropological and Socio-Historical Studies (Library Of New Testament Studies)

Atsuhiro Asano
5.0 / 0
0 comments
Quanto ti piace questo libro?
Qual è la qualità del file?
Scarica il libro per la valutazione della qualità
Qual è la qualità dei file scaricati?
The issue of community-identity construction in Galatians is considered using two methods: first, by applying anthropological theories to the mechanism and natures of community-identity and its construction, and second, by comparing the Galatian community with another minority religious community. Asano argues that Paul's effort at identity construction is partially conditioned by his self-awareness as an autonomous apostle and by the external pressures of the significant groups elsewhere. Paul's conflict, depicted in Galatians 2 and projected upon the Galatian situation, is understood as a conflict between the ethno-centred and the 'instrumental mode' of community constructions, the latter of which is free from the constraints of core ethnic sentiment. Galatians 4.21-31 is identified as a conceptual framework (or 're-created worldview') for the community members to be assured of their authentic existence under marginalizing pressure. This re-created worldview is ritually acted out in baptism with the egalitarian motif (Galatians 3.28) to help internalize the authentic identity. Finally, Paul's letter is suggested to have functioned as a physical locus of community-identity. Thus the autographic marker (Galatians 6.11) directs the attention of the audience not only to the conceptual content but to the presence of the founding apostle that the letter replaces.
Anno:
2005
Casa editrice:
T&T Clark Int'l
Lingua:
english
Pagine:
289
ISBN 10:
056703027X
ISBN 13:
9780567030276
Collana:
Journal for the Study of the New Testament Supplement volume 285
File:
PDF, 11.90 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2005
Leggi Online
La conversione in è in corso
La conversione in non è riuscita

Termini più frequenti